Recherche Scientifique Résident

Aude Plagnard

Études romanes

Mots clés : Épopée espagnole et portugaise, modèle générique, imitation, récit d’actualité.
Alonso de Ercilla, Jerónimo Corte-Real. Diu, Lépante, Inde, Chili, Araucans.

Type de résidence

Membre de l'EHEHI

Période de résidence 

En résidence de septembre 2013 à juillet 2015

Projet de recherche à la Casa de Velázquez

Résumé du projet

Titre du projet : « Vers un nouveau modèle d’épopée historique en Espagne et au Portugal, autour des œuvres d’Alonso de Ercilla et de Jerónimo Corte-Real (1569-1589) »

Si le récit d’actualité a inspiré les poètes de toute l’Europe à la Renaissance, l’épopée espagnole et portugaise en fit un sujet de prédilection. L’œuvre de deux auteurs d’épopées historiques, l’espagnol Alonso de Ercilla et le portugais Jerónimo Cotre-Real, montre que la pratique du genre dans les deux pays et dans les deux langues fut étroitement liée, teintée d’imitations et d’émulations réciproques. En 1569, 1578 et au cours des années 1580, il publient ou préparent chacun une épopée et approfondirent progressivement leur maîtrise du genre sous une forme nouvelle et originale. Les relations d’intertextualité entre ces six épopées et avec le poème de Luís de Camões, Os Lusíadas (1572), œuvre majeure du genre en Europe, s’y manifestent de façon croissante. Faire connaître les faits d’armes lointains sans s’écarter de la vérité historique ; offrir un récit plus varié pour lequel la seule matière historique ne saurait suffire et devrait être épaulée par des épisodes merveilleux ; mêler à l’héroïsme une conception tragique de l’amour et à son expression lyricisante à la fin de leur œuvre : telles sont les trois étapes de l’évolution de ce modèle ibérique. Son élaboration permet aux poètes de tenir un discours original dans le champ de l’historiographie. En particulier, leurs poèmes ne se laissent pas réduire à un discours monolithique en faveur de leurs nations et font apparaître au contraire, à l’instar de la tradition épique depuis Homère, les situations de crise qui accompagnent certains des grands événements de l’expansion territoriale espagnole et portugaise.

Membre du groupe de recherche Civilisations et Littératures d’Espagne et d’Amérique du Moyen-Age aux Lumières 3 (EA 4083, Paris-Sorbonne)
Participation au projet Eurolab, « Dynamique des langues vernaculaires dans l’Europe de la Renaissance. Acteurs et lieux » (ANR-DFG, Lille et de Munich).
Participation au projet d’édition numérique des textes de la polémique gongorine dans le cadre du Labex OBVIL (Paris-Sorbonne).
Membre de la Société des Hispanistes Français.
Membre de l’Asociación Internacional del Siglo de Oro.
Membre de la Renaissance Society of America.

Publications disponibles sur HAL