Sébastien Rozeaux
Profesor titular de Historia
Palabras clave: Brasil, Portugal, siglo XIX, historia atlántica, transferencias culturales, literatura nacional, espacio literario mundial.
Tipo de residencia
Miembro de la EHEHI
Periodo de residencia
En residencia desde septiembre de 2014 hasta julio de 2015
Proyecto de investigación en la Casa de Velázquez
Resumen del proyecto
Título del proyecto: «El espacio literario luso-brasileño, ¿una utopía? Conexiones y recepciones cruzadas de las literaturas nacionales en Portugal y Brasil en el siglo XIX (c. 1830 – 1889)»
Este proyecto se inscribe en la línea de investigación de la École des hautes études hispaniques et ibériques titulada «Horizontes atlánticos de las sociedades mediterráneas». Propone una historia renovada de las conexiones de Portugal con Brasil en el siglo XIX, en la encrucijada de lo político, lo económico y lo cultural, según un enfoque susceptible de abrir nuevos campos de reflexión sobre los «horizontes atlánticos» del mundo ibérico en el siglo XIX.
Las relaciones cruzadas entre las dos principales literaturas de lengua portuguesa ofrecen un prisma notable para comprender la construcción identitaria de las literaturas nacionales y la formación de los respectivos campos literarios en un marco transatlántico. Los intercambios interculturales, ya sean materiales o inmateriales, la reflexión sobre los «pasadores», la dialéctica de la recepción y la adaptación de un modelo percibido como «dominante» se sitúan en el centro de este proyecto. Por eso, este diálogo luso-brasileño debe analizarse en su reciprocidad, independientemente de los desequilibrios manifiestos que subyacen a los vínculos entre los polos dominantes y las «nuevas provincias» de América, y más aún cuando la naturaleza y la importancia de estos desequilibrios experimentan profundos cambios a lo largo del siglo. Me propongo, por tanto, reflexionar sobre la construcción de este espacio, basado en un equilibrio a menudo precario de susceptibilidades nacionales y rivalidades simbólicas, en la circulación de actores y objetos culturales, con el fin de comprender cómo se elabora, en la segunda mitad del siglo XIX, un espacio de diálogo recíproco en el que los intercambios son más equilibrados de lo que cabría imaginar, y que constituye un valioso punto de apoyo para afirmarse a través de una identidad específica en el espacio literario mundial.