Contact
Plan d’accès
Liens
FRA
ESP
ENG
POR
Catalogue de
la bibliothèque
Podcasts
Librairie
en ligne
La Casa
V
Présentation
Histoire
Candidatures artistes
Candidatures chercheurs
Presse
Portes ouvertes
Arqueo100
Newsletter
Hébergement
Devenir partenaire de la Casa de Velázquez
Appels d'offres
Offres d’emploi
Concours
Offres de stage
Contact
Plan d’accès
Liens
Bibliothèque
V
Catalogue
Informations pratiques
Collections patrimoniales
Les archives de la Casa de Velázquez
Nouvelles acquisitions
Échanges et dons
Prêt entre bibliothèques (PEB)
Ressources en ligne
Suggestions d'achat
Enquête de satisfaction des publics
Contact
Création Artistique
V
Présentation
Artistes
Activités à venir
Catalogues
Lithographies
Candidatures
Podcasts
Activités passées
Annuaire des artistes résidents actuels et anciens
Recherche Scientifique
V
Présentation
Chercheurs
Activités à venir
Politique scientifique de l’EHEHI (2022-2026)
Programmes scientifiques de l’EHEHI
Fouilles archéologiques
Appels
Candidatures
Podcasts
Programmes achevés
Activités Passées
Annuaire des membres et des anciens membres
Publications
V
Librairie en ligne
À paraître
Conditions de vente
Les éditions de la Casa de Velázquez
Les collections
Mélanges de la Casa de Velázquez
Soumission d'un projet éditorial
Indications aux auteurs
Téléchargez documents et formulaires
Politique de copyright et auto-archivage
Diffusion / distribution
Ressources en ligne
Liens
Lenguas indígenas y regionales
Javier FERNÁNDEZ SEBASTIÁN
19/02/2018 - 20min 31s - Espagnol
Voir aussi
Noemí Goldman - Conclusiones
Darío Roldán - Liberales y doctrinarios en el Río de la Plata: Echeverría “traductor” de Guizot
Ana Isabel González Manso - Libertad de conciencia y libertad religiosa en España (1854-1869)
Víctor Samuel Rivera - El momento Tocqueville. La démocratie en Amérique en el lenguaje político peruano (1837-1860)
Javier Esteban Ochoa de Eribe - Traducir el liberalismo. Un acercamiento conceptual a las cartillas constitucionales en euskera
Gertrudis Payàs - De los parlamentos hispanomapuches coloniales a los pseudo-parlamentos republicanos
Joëlle Chassin - Las traducciones del decreto de liberación de la mita al quechua, aimara y guaraní
Capucine Boidin - Las traducciones del decreto de liberación de la mita al quechua, aimara y guaraní
Alejandra Pasino - Traducción y edición de la obra de Jacques Gaudin: Les inconvénients du célibat des prêtres
Susana Gazmuri - La función de la traducción en la prensa independentista, Chile (1810-1830)
Olivier Christin - El horizonte republicano de la traducción
Gonzalo Capellán de Miguel - Pueblo, Libertad y Soberanía. La esclavitud moderna de F. Lamennais
Noemí Goldman - Transferencias conceptuales en el debate sobre el gobierno republicano
Georges Lomné - De Antiguos y Modernos, la traducción de la Libertad en Hispanoamérica (1780-1850)
Suggestion de podcasts
Nouveauté
Un vertige méditerranéen
Hilarion Roux, marquis d’Escombreras (1819-1898)
Gérard Chastagnaret
V
Constellations d’empire
Territorialisation et construction impériale dans les Amériques hispaniques (XVII
e
-XVIII
e
siècle)
Jean-Paul Zuñiga
V
Lateres plumbei hispani
Production et commerce du plomb hispanique à l’époque romaine (II
e
siècle av. J.-C – I
er
siècle apr. J.-C.)
Claude Domergue
,
Christian Rico
V
ÉCOLES FRANÇAISES À L'ÉTRANGER
LA CASA DE VELÁZQUEZ APPARTIENT AU RÉSEAU DES ÉCOLES FRANÇAISES À L'ÉTRANGER
SUIVEZ-NOUS
NEWSLETTER
S'inscrire
PODCASTS
Mathilde Lestiboudois
Oops, an error occurred! Code: 20230926232047668ad9b7
01/03/2022 - Français
V