Indications aux auteurs

Instructions pour la rédaction

Remise des références bibliographiques

Remise des illustrations

TÉLÉCHARGEZ LE DOCUMENT COMPLET EN PDF

Indicaciones para los autores

> DESCARGUE EL DOCUMENTO COMPLETO EN PDF

Presentación de las referencias bibliográficas

Referencias en nota

En la BCV, la CCV y los MCV, las referencias bibliográficas se abreviarán en las notas a pie de página según el modelo siguiente:

  • referencias a las fuentes: Apellido(s), Título abreviado, de tres a cinco palabras, página(s);
  • referencias al aparato crítico: Apellido(s), año de publicación, página(s).

En los ECV y los artículos de la rúbrica Débats de los MCV, que no llevan bibliografía recapitulativa al final del volumen, las referencias bibliográficas deben ir completas en las notas al final, en el primer caso, o en las notas a pie de página, en el segundo. Solo deben aparecer desarrolladas (con paginación) la primera vez que se citan, según el modelo que se proporciona en el Cuadro recapitulativo (columna derecha). A partir de la segunda aparición su título se abreviará, utilizando para ello de tres a cinco palabras.

> Para más detalles, consulte el Cuadro recapitulativo

Cuando una misma referencia (autor, título) se utiliza dos veces seguidas, la segunda será reemplazada por ibid., señalando la paginación en caso de que difiera.

Cuando varias referencias a un mismo autor vayan seguidas, se reemplazará su nombre por Id. o Ead. a partir del segundo caso.

La expresión et alii solo se utilizará cuando la referencia conste de más de tres autores.

Las referencias a archivos o bibliotecas se desarrollarán la primera vez que se citen, seguidas de sus siglas entre paréntesis. Las siguientes menciones se harán solo por sus siglas.

Se ruega no utilizar latinismos (op. cit., art. cit., loc. cit., supra, infra…) y escribir véase, véanse y no vid. o cf.

Referencias bibliográficas

Organizar las entradas bibliográficas por orden alfabético y las diferentes obras de un mismo autor por orden cronológico creciente (de la más antigua a la más reciente), sin reemplazar su nombre por un guión.

Si una referencia consta de varios autores indicar el/los apellido(s) de cada uno de ellos.

Cuando un autor tenga varias entradas el mismo año, habrá que distinguirlas mediante letras minúsculas situadas tras la fecha, sin espacio (1980a, 1980b, 1980c, etc.).

Para las obras de época moderna o contemporánea, indicar el año de publicación entre paréntesis tras el nombre del autor.

Para las obras literarias o clásicas y las fuentes impresas, indicar el año al final de la referencia, sin paréntesis. La fecha de la primera edición se puede especificar entre corchetes, tras el título.

Organizar las obras literarias y clásicas de un mismo autor por orden alfabético del título, sin tener en cuenta los artículos que se encuentren en posición inicial.

Alfabetizar las referencias sin autor (anónimo) por la primera palabra del título, incluso si se trata de un artículo.

Los lugares de publicación de las obras deben señalarse en la lengua de redacción del artículo o de la obra que se va a publicar en las ediciones de la Casa de Velázquez y no en la de la referencia original. En el caso de la CCV, la lengua del título determina la de la obra colectiva.

Ceñir la bibliografía únicamente a la empleada para la argumentación del manuscrito.

Cuadro recapitulativo

a) Aparato crítico

Referencia abreviada en nota

Referencia completa en bibliografía

Obras

Braudel, 1990, p. / pp.

Braudel, Fernand (1990), La Méditerranée et le monde méditerranéen à l’époque de Philippe II, París, A. Colin, col. «Le livre de poche» (402), [3 vols.], (9a ed.).

Duby, 1980, p. / pp.

Duby, Georges (dir.) [1980], Histoire de la France urbaine, París, Éd. du Seuil, t. I.

Ochoa Brun, 2006, p. / pp.

Ochoa Brun, Miguel Ángel (2006), Historia de la diplomacia española, t. VII (1): La edad barroca, Madrid, Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación.

Doucet, 2002, p. / pp.

Doucet, Michel (2002), Dictionnaire juridique et économique, t. II: Allemand–Français, Munich–Basilea, C. H. Beck – Helbing & Lichtenhahn (6a ed.).

Academia Portuguesa da História, 1959, p. / pp.

Academia Portuguesa da História (1959), Guia da bibliografia histórica portuguesa, Lisboa, s.n.

Cuenca Toribio, 1981.

Cuenca Toribio, José Manuel (1981), «Iglesia y poder político», en La era isabelina y el sexenio democrático (1834-1874), t. XXXIV de José María Jover Zamora (dir.), Historia de España Menéndez Pidal, Madrid, Espasa-Calpe, pp. 569-640.

Artículos

Cavillac, 1991, p. / pp.

Cavillac, Michel (1991), «Le San Antonio de Padua et le “roman familial” de Mateo Alemán à l’heure de l’Atalaya», Bulletin hispanique, 93 (1), pp. 107-133.

Bats, 2004, p. / pp.

Bats, Michel (2004), «Grec et gallo-grec : les graffites sur céramique aux sources de l’écriture en Gaule méridionale (iie- ier s. av. J.-C.)», en Michel Feugère y Pierre-Yves Lambert (eds.), L’écriture dans la société gallo-romaine, dosier publicado en Gallia, 61, pp. 7-20.

Poutrin, 2011, p. / pp.

Poutrin, Isabelle (2011), «Notas sobre la destrucción de las comunidades moriscas malagueñas y su reconstrucción en la campiña sevillana, 1569-1610», en Los moriscos y su expulsión. Nuevas problemáticas, nº 30 de Areas. Revista Internacional de Ciencias Sociales, pp. 111-119.

Ayaso, Cano, Orfali, 1993, p. / pp.

Ayaso, José Ramón, Cano, María José, Orfali, Moisés (1993), «Bibliografía sobre la mujer judía», en Celia del Moral (ed.), Árabes, judías y cristianas: mujeres en la Europa medieval, Granada, Universidad de Granada, pp. 237-244.

Meslin, 1972, p. / pp.

Meslin, Michel (1972), «Le phénomène religieux populaire», en Pietro Boglioni y Benoît Lacroix (eds.), Les religions populaires. Actes du Ier colloque international des religions populaires (Saint-Gervais de Bellechasse, 4 octobre 1970), Québec, Presses de l’université Laval, pp. 5-15.

Pérez Gallardo, en línea.

Pérez Gallardo, Helena, «Laurent y Cia, J.», en Enciclopedia del Museo del Prado, <https://www.museodelprado.es/enciclopedia/enciclopedia-on-line/voz/laurent-amp-cia-j> [consultado el: dd/mm/aaaa].

Palma, 2002.

Palma, Marco (2002), Bibliografia degli scritti di Armando Petrucci, Roma, Viella, <http://www.let.unicas.it/dida/links/didattica/palma/workinpr/bibpetru.rtf> [consultado el: dd/mm/aaaa].

Benavent, 2014.

Benavent, Júlia (2014), «Intrigas y peripecias a la muerte del Duque de Calabria», e-Spania, <http://e-spania.revues.org/23083>, DOI: 10.4000/e-spania.23083.

Balty, 1981, p. / pp.

Balty, Jean-Charles (1981), s. v. «Antiocheia», en Lexicon Iconographicum Mythologiae Classicae, Zurich, Artemis, 1981, t. I, pp. 840-851.

Tesis y otros inéditos

Rohfritsch, inédita, p. / pp

Rohfritsch, Edmond (inédita), Balthazar Moncornet, graveur, éditeur et marchand d’estampes à Paris au xviie siècle, ou l’invention du portrait de grande diffusion, tesis doctoral defendida en 1995 en la université Paris-Sorbonne.

Rodríguez Llopis, inédita, p. / pp

Rodríguez Llopis, Miguel (inédita), «Los señoríos del reino de Murcia en el siglo xiii», comunicación presentada en el Congreso Internacional Conmemorativo del VII Centenario de la Muerte de Alfonso X el Sabio (Toledo, 1984).

Catálogos

Trésors d’orfèvrerie gallo-romains, p. / pp.

Trésors d’orfèvrerie gallo-romains, catálogo de exposición (París, Musée du Luxembourg, 8 février - 23 avril 1989; Lyon, Musée de la civilisation gallo-romaine, 16 mai - 27 août 1989), París, Réunion des musées nationaux, 1989.

Rabisch. Il grottesco nell’arte del Cinquecento, p. / pp

Rabisch. Il grottesco nell’arte del Cinquecento. L’Accademia della Val di Blenio, Lomazzo e l’ambiente milanese, (1998), eds. Giulio Bora, Manuela Kahn-Rossi y Francesco Porzio, catálogo de exposición (Museo cantonale d’Arte, Lugano, 28 mars - 21 juin 1998), Milán, Skira.

b) Fuentes

Referencia abreviada en nota

Referencia completa en bibliografía

Documentos de archivo y manuscritos

«Milagres…», f.o / f.os

«Milagres de Nossa Senhora de Guadalupe», BNP, Fundo Geral, codex 74.

«Práctica de la Chancillería», f.o / f.os

«Práctica de la Chancillería de Granada (s. xvii)», BNE, ms. 309.

Ana de San Agustín, «Vida de la venerable Madre Ana de San Agustín», f.o / f.os

Ana de San Agustín, «Vida de la venerable Madre Ana de San Agustín, escrita por ella misma», BNE, ms. 7225.

Fuentes impresas

Tirso de Molina, La vida y muerte de Herodes, p. / pp.

Tirso de Molina (seud. de Gabriel Téllez), La vida y muerte de Herodes, en Id., Quinta parte de comedias del maestro Tirso de Molina, Madrid, Imprenta Real, 1636.

Meneses, Reportorio de caminos, p. / pp.

Meneses, Alonso de, Reportorio de caminos, Alcalá de Henares, S. Martínez, 1576; reimp. Madrid, La Arcadia, 1946.

Betanzos, Suma y narración de los Incas, p. / pp.

Betanzos, Juan de, Suma y narración de los Incas [1551], ed. de María del Carmen Martín Rubio, Madrid, Atlas, 2007.

Al-Bīrūnī, Kitāb al-āṭār al-bāqiya, ed. y trad. de Sachau, 1998, texto árabe, p. / pp.; texto inglés, p. / pp.

Al-Bīrūnī, Abū al-Rayḥān Muḥammad b. Aḥmad, Kitāb al-āṭār al-bāqiya ʻan al-qurūn al-jāliya («Chroniques des nations anciennes ou les vestiges du passé»), ed. y trad. de Carl Edward Sachau: Chronologie orientalischer Völker, Leipzig, F. A. Brockhaus, 1878; 2a ed. 1923; reimpr. Fráncfort del Meno, F. Sezgin, 1998; trad. inglesa de Id.: The Chronology of Ancient Nations. An English Version of the Arabic Text of the Athār-ul-bāqiya of al- Bīrūnī or «Vestiges of the Past», Collec­ted and Reduced to Writing by the Author in A.H. 390 - 1, A.D. 1000), Londres, William H. Allen & Co., 1879; reimpr. Fráncfort del Meno, F. Sezgin, 1998, <http://gallica.bnf. fr/ark:/12148/bpt6k72901q.r=.langFR.swf> [consultado el: dd/mm/aaaa].

Ibn ʻIḏārī al-Marrākušī, Kitāb al-Bayān, p. / pp.

Ibn ʻIḏārī al-Marrākušī, Abū l-ʻAbbās Aḥmad, Kitāb al-Bayān al-Muġrib fī aẖbār al-Andalus wa-l-Maġrib, trad. francesa de Edmond Fagnan, Histoire de l’Afrique et de l’Espagne, Argel, Impr. P. Fontana, 1901.

Ibn ʻIyāḍ, Maḏāhib al-Ḥukkām, p. / pp.; trad. de Serrano Ruano, 1998, p. / pp.

Ibn ʻIyāḍ, Maḏāhib al-Ḥukkām fi nawāzil al-aḥkām, ed. de Mohammed Bencherifa,  Beirut, 1990; trad. española de Delfina Serrano Ruano, Maḏāhib al-Ḥukkām fi nawāzil al-aḥkām («La actuación de los jueces en los procesos judiciales»), Madrid, 1998.

CIL XI 2607, Elba.

Corpus Inscriptionum Latinarum (CIL), Berlin, W. de Gruyter & Co, 1895.

IG II 128 Michel 583.

Inscriptiones Graecae (IG), Berlin, W. de Gruyter & Co, 1873-.

Ovidio, Pónticas, I, 2, 33-34.

Ovidio, Pónticas, ed. y trad. española de José González Vázquez, Madrid, Gredos, 2011.

Hesíodo, Fragmenta Hesiodea, 128.

Hesíodo, Fragmenta Hesiodea, ed. de Reinhold Merkelbach y Martin Litchfield West, Oxford, Clarendon Press, 1967, 128.

c) Casos particulares

Los libros sagrados (Tanaj, Biblia, Corán…), los documentos de archivo y los artículos de periódicos solo figurarán en nota a pie de página y se citarán de la forma siguiente:

Fuentes griegas y latinas

Libros sagrados

Homero, Ilíada II 348.

Corán, IV, 131.

Sófocles, Electra 4-6.

Ezequiel 27, 4-9.

Documentos de archivos

Archives du ministère des Affaires étrangères (París), Correspondance politique, Espagne, vol. 88, fo 7, carta del duque d’Harcourt a Luis XIV, Madrid, 2 de marzo de 1701.

Artículos de periódicos

«Academia Nacional de las tres nobles artes de S. Fernando», Diario de Avisos de Madrid, 22 juillet 1838.

Miquel y Badía, Francisco, «Exposición retrospectiva de obras de escultura, pintura y artes suntuarias en Barcelona», Diario de Barcelona, 15 de junio de 1867.

Asimismo, las referencias aisladas referidas a alguna fuente griega o latina clásica, así como los manuscritos mencionados una sola vez y cuya presencia no se justifique en las fuentes recapituladas al final de la obra, se citarán exclusivamente a pie de página.