Transferts culturels dans le monde hispanique

Mélanges de la Casa de Velázquez 38-2

  • 25 €
  • 2008
  • ISBN 9788496820258
  • 332 p.
  • 17 x 24 cms.
  • Paperback
  • Mélanges de la Casa de Velázquez no 38-2

Add to cartYOUR ORDER

Freely available on Revues.org

Ce dossier a pour ambition de tirer parti, pour le domaine hispanique, de la richesse de la notion de « transfert culturel » et d’ouvrir de la sorte des perspectives nouvelles au sein de l’historiographie culturelle. Confiés à des auteurs issus de différentes disciplines universitaires (histoire, études ibériques, littérature comparée), les articles envisagent des domaines variés, de l’époque moderne au monde contemporain : histoire religieuse et histoire du livre, psychanalyse, théâtre, littérature. La contribution de Michel Espagne, dont les travaux sont plus que fondateurs pour les études transférentielles, replace les différents articles dans une perspective plus large. Ce dossier permet ainsi de s’interroger sur la pertinence et l’étendue de l’utilisation de cet outil théorique au sein de différents domaines du savoir, et d’envisager les objets d’investigation dans une approche dynamique, internationale et interculturelle.

Este dossier se propone aplicar al mundo hispánico la noción de «transferencia cultural», en su diversidad y riqueza, con el fin de abrir perspectivas nuevas en la historiografía cultural. Los autores, especialistas en distintos campos universitarios (historia, filología hispánica, literatura comparada), tratan de temas variados, de la época moderna hasta el mundo contemporáneo: historia religiosa e historia del libro, psicoanálisis, teatro, literatura. La contribución de Michel Espagne, cuyos trabajos en el ámbito de los estudios transferenciales son una referencia fundamental, enmarca los diferentes artículos en una reflexión más amplia. Este dossier permite, por lo tanto, interrogarse sobre la pertinencia y el uso de dicha herramienta teórica en diversos campos del conocimiento. Pretende, además, abarcar distintos temas de investigación enfocándolos desde un punto de vista dinámico, internacional e intercultural.

Contents

DOSSIER
Transferts culturels dans le monde hispanique

Axelle Guillausseau, Hélène Beauchamp, Anne-Cécile Druet
Présentation

Axelle Guillausseau
Unanimité ou uniformité ? Les hagiographies espagnoles post-tridentines : des modèles de sainteté aux modèles d'écriture

Laurie-Anne Laget
À la croisée des ismos : ramonismo et surréalisme, un exemple de métissage culturel ?

Hélène Beauchamp
Transferts culturels, urgence historique et pratiques artistiques : l'exemple du théâtre guignolesque « d'agit prop » en Espagne (1934-1938)

Anne-Cécile Druet
Le lacanisme en Espagne : histoire d'un « détour » argentin

Julio Premat
De la psychanalyse au happening : lectures argentines de Lacan

Michel Espagne
Du creuset espagnol à l'Espagne hors les murs. Vers une approche de la culture hispanique en ses contextes

MISCELLANÉES

Virginie Prevost
Une tentative d'histoire de la ville ibadite de Sadrata

Yann Dejugnat
La Méditerranée comme frontière dans le récit de voyage (rihla) d'Ibn Gubayr : modalités et enjeux d'une perception

Vincent Parello
La apologética antijudía de Juan Luis Vives (1543). Entre fe y razón

Florence d'Artois
Génesis y coherencia de un error de lectura. Un desenlace de tragedia para la “tragicomedia” de El Bastardo Mudarra de Lope de Vega

ACTUALITÉ DE LA RECHERCHE

Eduardo González Calleja
La violencia política en la España contemporánea

Jean-Pierre Van Staëvel
Villages et sites-refuges du Sous et de la région d'Igherm (Anti-Atlas oriental, Maroc) : la mission d'août 2007

PODCASTS
20/03/2019 - 29min 44s - Espagnol